♫I am a man who walks alone
Eu sou
um homem que caminha sozinho
And when I'm walking in a dark
Road
Quando
eu ando em uma estrada escura
At night or strolling through
the park
De
noite passeando pelo parque♫
Passos abafados o seguem. Ou será só imaginação? Ele olha para trás, mas ninguém está lá... Pode ser só algum animal saqueando as latas de lixo. Ou não...
Colocou as mãos dentro dos bolsos do casaco para suportar melhor o frio daquela noite escura, mal podia enxergar através da névoa, sabia que não deveria estar ali naquele momento. Mas então, por que está lá?
Nas estradas não passam carros. Nas janelas das casas as luzes apagadas. Não havia sinal de vida nas ruas... Mas ele ouviu uma voz dizer em seu ouvido...
“Eu estou aqui...”
“Quem disse isso?” perguntou o homem solitário, mas ninguém o respondeu. Não havia ninguém ali. Seria sua mente pregando uma peça no próprio dono? Um mero fruto de seu medo? Ou realmente alguém lhe provara sua presença?
Ele acelerou os passos, queria ir para casa. Lá é seguro... Talvez.
Quanto mais rápido caminhava, mais perto dele estavam os passos desconhecidos, mas quando olhava para trás, não havia nada. Só o vento frio sussurrando...
♫When the light begins to
change
Quando
a luz começa a mudar
I sometimes feel a little
strange
Eu algumas
vezes me sinto um pouco estranho
A little anxious when it's
dark
Um
pouco ansioso quando está escuro♫
Está longe... Está perto...
Ele correu.
♫Fear of the dark, fear of the
dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have a constant fear that
something's always near
Eu
tenho um medo constante de que algo está sempre perto
Fear of the dark, fear of the
dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's
always there
Eu
tenho uma fobia de que alguém está ali♫
Procurou em todos os bolsos, até onde não deveria guardar uma chave. Os passos estão se aproximando cada vez mais. Ouvia sussurros, bem perto de seu ouvido, bem longe... Quem está ai? Ele queria perguntar, mas a voz lhe faltava. O coração batia freneticamente.
A chave foi encontrada, no lugar mais óbvio possível, no bolso onde estava sua mão antes. O nervosismo foi maior que seu pensamento. Colocou a chave na fechadura o mais rápido que conseguiu, errando, suas mãos tremiam. Abriu a porta e a trancou assim que entrou.
O fôlego, não tinha nenhum. Ficou encostado na parede por um tempo, respirando fundo. Tirou o casaco e o pendurou num prego da parede, tentando se sentir mais à-vontade. Até sua casa estava escura. Mas não é possível que haja alguém lá dentro...
Mesmo dentro da própria casa, ele sentia como se estivesse sendo observado, algo o espreitava do canto da sala, talvez fosse seu gato de estimação, mas todos os gatos saem de casa durante a noite. Ele rezou para que seu bichano estivesse ali.
Ofegante, deslizou os dedos pela parede, procurando o interruptor para acender a luz. A cada vez que seus dedos tocavam uma saliência da parede, sentia um arrepio na nuca.
♫Have you run your fingers
down the wall
Você
já correu seus dedos pela parede
And have you felt your neck
skin crawl
E
sentiu a pele de sua nuca arrepiar
When you're searching for the
light?
Quando
estava procurando a luz? ♫
Talvez fosse por isso que as luzes todas as casas estivessem apagadas, e os postes estavam falhando. Não poderia ser alguma coisa a espreita... Ou poderia? Aquela voz baixa, sussurrante, como se estivesse muito longe lhe falou novamente.
“Eu estou aqui...Olhando para você...”
Ele quis gritar de medo, mas o ar lhe faltou. Não poderia ter alguém ali sentado em seu sofá, ou de pé no canto da sala o observando... Esse alguém está te vendo, mas você não o vê... O espreitando com uma faca nas mãos...
♫Sometimes
when you're scared to take a look
Algumas
vezes quando você está com medo de olhar
At the corner of the room
No canto da sala
You've sensed that something's
watching you
Você
sente que alguma coisa está observando você♫
♫Fear of the dark, fear of the
dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have a constant fear that
something's always near
Eu
tenho um medo constante de que algo sempre está por perto
Fear of the dark, fear of the
dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's
always there
Eu
tenho uma fobia de alguém sempre está ali♫
♫Have
you ever been alone at night
Você
alguma vez já esteve sozinho a noite
Thought you heard footsteps
behind
Pensou ouvir passos atrás de você
And turned around and no one's
there?
E
quando virou de costas, não havia ninguém lá? ♫
♫And as you quicken up your
pace
E a
medida que você acelera seu passo
You'll find it hard to look
again
Você
acha difícil olhar novamente
Because
you're sure that someone's there
Porque
você tem certeza de que alguém está ali♫
Quem sabe se sentar no sofá e relaxar isso tudo vai passar, a energia retornará e tudo ficará bem...
Caminhou até onde deveria estar seu sofá e sentou.
Respirando fundo, tentando tirar tudo aquilo da cabeça, esquecer que estava no escuro, imaginar que havia luz naquele cômodo, imaginar que estava sozinho...
“Você não está sozinho” a voz falou novamente. O homem engoliu em seco.
♫Fear of the dark, fear of the
dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have a constant fear that
something's always near
Eu
tenho um medo constante de que algo sempre está por perto
Fear of the dark, fear of the
dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's
always there
Eu tenho
uma fobia de alguém sempre está ali♫
♫Fear
of the dark
Medo
do escuro♫
Na noite anterior teve a idéia de alugar filmes para assistir com os amigos. Filmes de terror, bruxas, monstros, assombração, coisas que não se deve assistir numa noite como essa. Talvez sua mente ainda esteja sobre efeitos desses filmes de horror. Talvez devesse ligar para alguém, pelo menos ouviria a voz de alguém conhecido.
♫Watching horror films the
night before
Assistindo
filmes de terror na noite anterior
Debating witches and folklores
Debatendo sobre bruxas e folclore
The unknown troubles on your
mind
Os
problemas desconhecidos na sua mente
Maybe your mind is playing
tricks
Talvez
sua mente esteja pregando truques♫
Um pequeno feixe de luz entrou pela janela, vinda do farol de algum carro que passara lá fora. E ele podia jurar que viu uma sombra perto da parede...
♫You sense, and suddenly eyes
fix
Você
sente, e subitamente seus olhos fixam
On
dancing shadows from behind
Nas
sombras dançantes de trás de você♫
♫Fear
of the dark, fear of the dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have constant fear that
something's always near
Eu
tenho um medo constante de que algo está sempre perto
Fear of the dark, fear of the
dark
Medo
do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's
always there
Eu
tenho uma fobia de que alguém está ali♫
Bem perto da orelha sentiu um calafrio, como se alguém respirasse, como se alguém quisesse que ele soubesse de sua presença.
“Eu estou aqui...” disse a voz mais uma vez.
A melhor alternativa é sair dessa casa, se nem nela estará seguro dessa voz desconhecida, pelo menos nas ruas poderá fugir para algum lugar. Pegou seu casaco e saiu às pressas, caminhando entre a névoa tenebrosa.
Passos abafados o seguem. Ou será só imaginação? Ele olha para trás, mas ninguém está lá... Pode ser só algum animal saqueando as latas de lixo. Ou não...
Colocou as mãos dentro dos bolsos do casaco para suportar melhor o frio daquela noite escura, mal podia enxergar através da névoa, sabia que não deveria estar ali naquele momento. Mas então, por que está lá?
♫When
I'm walking in a dark Road
Quando
estou andando por uma estrada escura
I am a man who walks alone
Eu sou
um homem que caminha sozinho♫